*Mis Dias*

March 30, 2007

In the Last Minutes!!! 怒涛の半日。


(日本語は英語の後です) 

 

some of you might know that every year April 1st is the first day for Immigration Office (US Citizenship & Immigration Services) to receive new H-1B visa applications (professional work visa).

since April 1st of this year is Sunday, the first day would be 2nd.

for the Immigration Office to receive the packages on Monday, we (law offices, petitioners, applicants, etc.) need to send out the packages on Friday for overnight. yea Friday is today!!

our courier service picks up packages every late evening. but only for today, we asked them to come to pick up first packages in the morning.

you know why?

because some of our clients and their employers are really really really worried if their applications can be received by the Office in time.

the thing is that there is a cap (maximam number of applications the Office accepts for processing) every year, and the cap was reached only after 2 months last year.

that means… there were still so many foreigners who wanted to apply for H-1B visa but couldn’t even apply last year. because of that, there has been a rumor this year that the cap will be reached even earlier this year or even just a couple of days!!

looks like my boss started believing or at least considering the rumor and decided to send all new H-1B packages we’ve taken care of for the next morning delivery service!!! also he wanted the courier service company to pick up those packages earlier to make sure they’ll have enough time to deal with the delivery process.

as of yesterday evening (around 7pm), i still had a couple of packages to prepare including my own. (actually i was still waiting for the signed papers for those cases except for mine)

so, i decided to go to my work at 9 though my daily coming-in time is around 9:40.

yea it was the right decision i made!!!!

there were stuff coming up in the last minutes…..

man, it was crazy this morning. of course i wanted to get my own package done for the earliest group of packages. at the same time, i had to take care of other two cases (to be honest, these two were supposed to be done a lot earlier! if the employers did do things quickly…)

but oh well, it’s my job to make up for clients and employers….

the good thing was that the courier service didn’t come at the time we requested. yea they were delayed more than 30 minutes. that saved me!!!

sigh….

when my boss was checking and closing the packages, i received one more H-1B package from Fed Ex … i did finish preparing the whole package like 5 minutes! but unfortunately, that package didn’t make it on time for the earliest pick-up.

but that’s ok. we requested them to come to pick up second group in the evening, haha. 

man, after the courier service picked up the first group of pachages, it was like after a big storm… i’m not exaggerating.

and thank god, this family of my client brought the signed forms early afternoon. they made it on time! i was so releaved. it was crazy for this case. client’s parents made inquiry and paid in the early March for the process. and i started contacting the company for necessary info. but this person never got back to me. i called and left message a couple of times, then i even called another person too. but for some reason i didn’t hear anything back from them for about 2 weeks.

finally i got to talk to this another person, which was this week… yea in the end i got the necessary info YESTERDAY! my boss and i tried our best and finished package to be ready for the employer to sign. but there was a problem. if we had used courier service, the package would have reached the employer today, the employer would send it back today so i’d get it on Monday earliest…

since we don’t want to take risk for not being able to make it in time for the cap, we suggested the client’s family to come to our office to pick up the package yesterday and return it today. yea sounds pretty crazy, rite? they don’t live or work too close. so at the beginning they weren’t planning to do that, but then they started being worried so decided to come.

i really felt bad and sorry for them. because.. u know i could have been more pushy toward the contact person of the company to do it first.

it’s good that they were pretty nice. and i did see their effort for their family member (the client is overseas). i bet this family is a pretty happy family:)

especially the client’s sibling did put so much effort this time. the client should be happy to have the person as a sibling:)

it kinda reminded me of my sister and brother. i would put lots of effort for them for their benefits and happiness. i guess that’s how older siblings would feel:)

 

anyway, this past couple of weeks were pretty busy for this H-1B stuff. i have no idea how fast the cap will be filled out. let’s see what will happen for this year.

keep the fingers cross;-)

 

英語でがぁ~~~書いたら日本語で書く元気があまり残ってませんw

要約すると、今日は就労ビザ?の新規申請受付開始日にパッケージが移民局に届くようにするための一番早い日でした。(日本語変・・・汗)

つまり、うちの事務所では準備するパッケージがいっぱい!朝からいつもより早くオフィスに行って、自分自身の申請も含めていくつかのパッケージの準備をせっせせっせ。ほんとギリギリになって突如浮上してくることってのはあるもので、マジ迷惑だったけど、なんとかしました。

パッケージを取りに来る業者が少し遅れたのがマジ救い。

疲れたよ~

てか、業者が来た後は、文字通り「嵐の後の静けさ」(あ、それを言うなら前かw)って感じでした。

とりあえず、今日送れるか心配してたクライアントの家族が昨日から色々手配を頑張って、なんとか今日間に合って、それが本当に良かった!!

全然私達のこと責めないし、私が「こんなギリギリになる結果になってしまってホントごめんなさい」って言ったら、「そんなの全然平気よ~。申請が許可されればいんだから!」って笑顔で。よかった~怖い人とかじゃなくて、にこやかな人達で。

はぁ、ここ数週間はうちのオフィスは大変だったよ~。

今年のビザ上限がいついっぱいになるのか誰も予想できないけど、多分去年よりも早いんじゃないかとのこと。おそらくね、去年あぶれた人がいっぱいいるから。

とりあえず、自分お疲れ様。

んで、自分の申請にも問題がないことを祈ろう!

今日から友達が数泊でNYから来るからいい気分転換になる♪

やっと春の陽気になってきたし、散歩いっぱいするぞぉ~~~☆ 




March 27, 2007

「びゃく夜行」


東野○吾の作品、「白やこう」を読んだ。

まず、この作品は、私が読んだ東野圭○の作品としてはたったの2作目ってことが不思議な感じ。

 

彼の作品に初めて出会ったのは今でも覚えてる。

大学受験の浪人中に通っていた予備校で慕い・尊敬していた先生からもらった本、それが彼の作品だった。

「宿命」

その頃テキストや新書系の本しか読んでなかった私に、程よい刺激をくれた。

もう5年以上前になるからはっきりとは覚えてないけど、その作品が気に入ったことは確か。

それ以来、この作家の名前は自然と頭の中に刻み込まれてた。

 

どうやら彼が結構有名で売れている作家だと知るのはそれからかなり後のこと。(てか最近?w)

そ、私は世間のハヤリとかに疎い口なので(^^;

 

今回この「びゃく夜行」を選んだのには大きな理由はなくて、後輩のレビューの中で面白そうだなと思った一作品だったから。

長編って聞いてたし、買う前にページ数も見たはずだけど、さすがに本が届いた時にはその厚さにビックリした。 だって・・・文庫でこんな厚い本なんて読んだことがない! てか、文庫じゃなくてもテキスト以外はないかもw

通勤時間を主に使って読んだから、時々持ってる手が疲れたよ。手首とか。でも、早く次を読みたくなる話の進み方だった。

最初からいきなりどんどんどんどん時が飛ぶように流れていったのには不意をつかれたけどね。

時間のスケールが大きい作品で、登場人物も次々に新しい人が出てきて、自分の中でも「あ、これはあの人物と関係があるはず!」とかプチ推理をしながら読み進められるのがまた面白さを倍増させた感じ。

まさかこんな長編をこんな短期で読み終わるとは全く想像してなくて、自分で自分に感心してるとこw

小学校の時は読書少女だった私。また2007年になって、本の面白さに引き込まれてきた模様。まぁ、それだけの時間があるってのも大きいんだけどね。中高は部活で、大学はサークルで、あと勉強やら課題やらでも忙しかったからね。そんなものが無い今、本を読む絶好の機会なのかも!

あと、この作品のにくいところは、最後に完全に事が解決して判明してないところ!

もちろん事件の背景は最後には暴かれるんだけど、その後の展開までは触れてない。こう、いい余韻を残して物語が終わってるところがニクイ。好奇心の強い私としてはその後の物語が気になるところだけど、そうやって読者が自由に想像を巡らせられるタイミングで話を終わらせるのは意外に難しいような気がする。

にしても、この小説は映画化もドラマ化もされたようなことを聞いたけど、この作品をどうやって映画やドラマにするんだ?!って疑問が沸いてくる。

少なくとも映画やドラマにしたら、この小説の醍醐味の部分がかなりの確立で削られてしまうと思う。

ある意味脚本家とディレクターだかプロデューサーだかの手腕の見せ所かもしれないけど。。。

この作品を読み終わった今、益々東野○吾が好きになってる自分に気づく。といってもまだ2作品だけどw




March 24, 2007

The Everything Test


i got this test from one of my friends’ weblog.
it was a pretty long test….

 

The Everything Test

There are many different types of tests on the internet today. Personality tests, purity tests, stereotype tests, political tests. But now, there is one test to rule them all.

Traditionally, online tests would ask certain questions about your musical tastes or clothing for a stereotype, your experiences for a purity test, or deep questions for a personality test.We’re turning that upside down - all the questions affect all the results, and we’ve got some innovative results too! Enjoy :-)

Personality
You are more emotional than logical, more concerned about others than concerned about self, more atheist than religious, more loner than dependent, more lazy than workaholic, more rebel than traditional, more engineering mind than artistic mind, more cynical than idealist, more leader than follower, and more introverted than extroverted.

As for specific personality traits, you are romantic (86%), intellectual (56%).



Stereotypes
Young Professional 100%
Prep 62%
Hippie 47%
 
Life Experience
Sex 31%
Substances 3%
Travel 18%


Politics
Your political views would best be described as Socialist, whom you agree with around 72% of the time.
  Socioeconomic
Your attitude toward life best associates you with Upper Class. You make more than 0% of those who have taken this test, and 24% less than the U.S. average.


If your life was a movie, it would be rated PG-13.
By the way, your hottness rank is 0%, hotter than 0% of other test takers.

TAKE THE TEST
brought to you by thatsurveysite




March 22, 2007

できちゃったかも・・・


なにが???

 

ってことで、バトンの指示通りの題名をつけるのはあまり好きじゃないので、アレンジしてみました♪ 

 

なんかしばらく前に友達んとこで見たんだけど、すっかり忘れてた!今どうやら暇っぽいからやってみる。

 

◆ルール◆
これ見ちゃった人はコメントを残して自分もやる事!!
タイトルは『子供できました。』or『妊娠しました。』 

 

1.短髪??長髪??

・・・めちゃめちゃ長い!!今までの人生で一番長いかも!?

2.背は小さい??大きい??

・・・間違いなく小さい。ミニモニサイズ。でも常に厚底orヒールはかかさないから、それを含めた身長が自分の身長だと錯覚してるとこありw

3.何でも頼れる方?? ちょっと頼りない方??

・・・小さい頃から頼られること多かったし、頼っていいよって感じだったけど、最近はどうでしょ?

4.積極的な方?? 恥ずかしがりやな方??

・・・積極的な方かな。恥ずかしがることは極たまにだと・・・

5.(目が悪いとしたら)メガネ??コンタクト??

・・・日中はコンタクト☆ 夜室内にいる時はメガネ。でも眼鏡似合わなすぎるから、あんま人前でかけない。同一人物だと気づいてもらえないかも・・・( ´ -`)

6.(一緒にいる時は)ずっと盛り上がってっぱなし??落ち着いてまったり??

・・・相手によるw あとどれくらい深い付き合いなのかにもよる。まぁ元々マイペースだから落ち着いてまったりな方が多いかも? 包容力・癒し力があるとの定評あり(どこからともなくね)

7.デートするなら遊園地??ショッピング??

・・・う~~~~ん。遊園地の方がお互い楽しめる確立が高い気がする。ショッピングはやっぱ相手の男性によるね。彼もショッピング好きならいい。でもお互い男性服・女性服を別々に見るのはNG。

8.髪はくせ毛?? 直毛??

・・・小さい頃は「実は少しくせっ毛なんだよ!」って言っても誰も信じてくれなかった(涙)。なちゅらる毛先かぁ~る♪の直毛です。

9.優しい??近づき難い??

・・・自分ではめちゃめちゃ優しい人だと思うw 間違いなく近づき難くはない!てかむしろ近づき易すぎて困ってるくらい(¨ ; )

10.天使??悪魔??

・・・子悪魔★

11.普通の人?? ちょっと変わってる人??

・・・普通だとは思うけど、「一般的日本人女性」ではないなと思う。たまぁぁぁ~に自分変わってる?って思うことも。

12.髪の毛は黒??

・・・地毛は煌びやかな黒なはず! 最近は根元から毛先にかけてグラデーションが・・・汗

13.香水はつけてる??つけてない??

・・・お気に入りの香りを見つけてから毎日つけてる♪ あくまでケバくない程度に!てかケバいor甘すぎる香りは好きじゃない。

14.(どちらかというと)オタク??ヤンキー??

・・・飽きっぽいからオタクにはならなそうw マジギレすると言葉遣いがよろしくなくなるので、ヤンキーの方が近いかも。

15.(自分の名前を呼ばれるとしたら)ちゃん付け??呼び捨て??

・・・小さい頃=ち~ちゃん♪ 大学友達は殆ど呼び捨て。後輩は「ちひろさん♪」って呼んでくれる^^

16.性格は真面目??バカ??

・・・根はマジメです!!

17.不器用??几帳面??

・・・この質問ちょっと変よね。「器用」ってのと「几帳面」ってのは違うよ! だって、私は器用だけど殆ど几帳面じゃないもん!!時々変なとこで几帳面になるくらい。(例えば、漫画含む本・CD・ビデオ等々は、同じ著者はまとめて必ず同じ作品を1巻から、CD/ビデオの場合は古い順から並べないと気がすまないとかw)

18.眉は細い??太い??

・・・間違いなく中間。細くも太くも無い。

19.連絡をとるなら電話??メール??

・・・相手による。日本にいるならメールかな。アメリカにいると電話の方が使う。

20.エロイ??普通??興味なし??

・・・ん~~~。気分による!

21.痩せ気味??ぽっちゃり??

・・・日本だとちょっと余分なお肉ついてるかも。 アメリカだと細いと言われる。 価値観(観点?)の違いっておそろっ、、、いや、面白い。

22.子供っぽい??大人っぽい??

・・・自分では昔から「長女」として育っただけに大人っぽいと思ってるけど、見た目は童顔+チビ。つい先日、バスの運チャンに「16か17かと思ったよぉ!」って言われた。。。いんだ、内面を磨いてるからっε=(*’へ’*)

23.好みのタイプは年上??年下??同い年??

・・・どうやら同い年が好きみたいです。だって対等にお互い見れるじゃん!?

24.あなたがバレンタインデーに恋人にあげるなら(もらうなら)何がいいですか??

・・・一生懸命選んでくれたものならなんでも嬉しい(o^ -^o) チョコレートも大好き☆ あげるのは、まぁ手作りのお菓子を自分風ラッピングするのが理想♪ お菓子が作れない時はアクセとか小物かなぁ。

*注:こちらアメリカでは、バレンタインは男女両方から祝う日のようです。

25.遠距離恋愛はできる??できない??

・・・初恋で初両想いだった人とはイキナリ遠恋でした。遠恋するには若すぎた・・ね。渡米する時には彼氏を振ってきました。 で今現在、遠恋はムリと言ってる彼とある意味普通に遠恋状態(¨ ; ) 結局は当人同士の気持ちと状況によるんではないかと。

26.束縛されたい??されたくない??

・・・束縛したいけどされたくない。一番やっかいなタイプねw まぁ実際束縛したいと思っても行動にあんま出さないけど。

27.恋人と一緒にゴハンに行くならファーストフード??高級料理店??

・・・どっちも行きたい!!でも多分「高級」といわれるとこはあんま行かないだろうな。

28.(どっちかというなら)王子様(お姫様)系??お笑い芸人系??

・・・絶対後者ではない。

29.『好き』と『可愛い』と『面白い』言われて嬉しいのは??

・・・「かわいい」は、いつ言われても、何度も言われても、つい微笑んでしまう(*^-^*)

 

 

以上、バトン兼自己紹介でしたぁ~。まぁ暇もしくは時間のある人、やってみてくれぃ。 




March 21, 2007

アメリカ人がオシャレをする機会

Filed under: *chihiroの日々*

渡米して4年弱、私の観察する限り、概して日本人の方がアメリカ人よりもオシャレです。

んでも、そんなアメリカでもふと思わぬところでオシャレする機会があったのです。

 

それは・・・

 

チェック(小切手)のデザイン!!!

 

学生の時はあまりチェック使わなかったけど、やっぱ働き始めたらチェック使う機会がぐっと増えた。

つまり、チェックの減りの速度が速くなるというわけ。

多分大体どこの銀行でも、口座開設時の最初のチェック注文はタダっていうプロモーションをかかげてるんじゃないかと思うんだけど、私は大学の時は近くの銀行の口座利用してて、ワシントンDCに1回インターンシップで来た時にこっちの銀行でも口座を開いたから、2種類のタダのチェックがあったというわけ。

んなもんだから、全然チェックは減らなかったなぁ。。。

 

ところが、

今回ついに、あともう10枚も残ってないということに気づき、無くなってから注文するのではもし必要なことがあったら困るから、銀行が宣伝してる「高速チェック注文システム」とやらを使ってみることにした。

まぁ高速ってほどでもないんだけど、まぁオンラインで注文できて銀行とチェック製造会社が提携かなんかしてるから手続きが楽なのかな。

 

実は、今回の注文をするまでは、チェックって、あの何の変哲も無い銀行の名前が入っただけのデザインのやつならまたタダでもらえるのかな♪なんて甘いことを考えてた私w

でもどうやら2回目の注文(1回目は口座開設時のタダ注文)からは有料みたい。

どうせ有料なら気に入ったものを買おうって思って、色々なチェックデザインを見てみた。

時々見かけるデザインのものとか、定番のディズニーキャラクターとか、ほんと「ただのチェック」と思ってただけに、色々ありすぎてビックリした!!(・O・)

中には、そのチェックを買うと、一部が国立公園保全団体だかに寄付されるとかってものもあった。

 

いくつか気に入ったデザインをピックアップしてた私だけど、ある大のお気に入りのデザイナー(画家?)のデザインのチェックがあるのを見つけたときは、もうそれに心は決まってしまってた!!!w

だって、その人の名前は、日本にいる時から、てか多分高校かそれ以前から覚えてるもん。100円ショップが流行り始めた頃・・だったと思う。100円ショップでその人のデザインのレターセットを1時期集めてたことがある(o^ -^o)

アメリカ来て知ったけど、その人こっちでは結構名の知れたデザイナーみたい。カレンダーとかもあるし。

実際、今回買ったその人のデザインのチェックとチェックを持ち歩く時に便利な革のチェック入れ、差出人ラベルシールの3点でバリューパックってやつでも意外に高かったし。

てか、あの額を単なるチェックに使ったとは、きっとあの時の私の思考は正常じゃなかったことでしょうw

ま、いんだ。最近出費あんましてないから。

うん。

 

チェック、先週注文して、今日届きました!!

実はちゃんと数とかも把握してないで買ったから、なんかいっぱいチェックブックが入ってたことに驚いた(・O・) あ、こんな含まれてたのね・・・みたいなw 

それならあの額でも許すか♪

でも、この新しく来た大量のチェックを使い切るまで今の口座使ってるだろうか・・・てのが新たな心配。

だって、やっぱお金払って買った可愛いチェックを大量に未使用で残すのはマジもったいないじゃない?

実はこういうのも銀行側とチェック製造会社で手組んで消費者にしかけてくる心理作戦なのかも!?Σ(・д ・)

なんてことを考えてみたり。

まぁとにかく、新しいチェックのデザイン、やっぱりちょ~~~カワイイ☆☆☆ 

こうなると、今度はチェックをどんどん使いたくなってしまう!!!

てか、今考えてみたら、使っても結局最後は銀行に行くから、実はあんま意味ナイ( ̄- ̄;A

ハンセイ・・・・

次からは安物にしようっと。

でも、チェック入れはこれからもずっと使えるから、思い切ってお気に入りのデザイナーのにしてよかったと思う♪ たとえ日本に戻ったりとかでチェックを使わない状況になっても、カード入れやペン入れがついてるやつだし、何か入れるのに使えるでしょd(’。^)

 

アメリカ式オシャレ第一弾は、チェックのデザインでした!




March 18, 2007

初めて知ったこと/i learned something today


(English is coming after Japanese)

 

今日は2つも初めて知ったことがあった。(ちょっとあまりキレイでないことが含まれてるので、お食事中の人はご遠慮ください)

 

 

その1: 立ちくらみと気絶(?)は結構違う 

よく小中高の朝会とか集会で、バタァって倒れる子がいたでしょ?

私は小さい頃から健康体で母親が栄養にはうるさい人だから、かなりバランスよい食事をしてたし、そんな鉄分だかなんだかが足りなくて貧血起こすとか(あ、気絶じゃなくて貧血だw)、カルシウムが足りなくて骨折しやすいとか、なんかよくわからないけど、栄養面から引き起こされる怪我・病気はしたことがない。

まぁそれでも立ちくらみくらいは時々あったんだけどね。

それが、今日はもう少しで貧血で倒れるとこだった!!!って経験をしたのよ。

しかもシャワー中に。。。あぶね~~~\( ̄Д ̄*)

シャワーの直前にまずお湯はって湯船に使ってたからのぼせたって噂もあるけど、今までに結構熱いお風呂に長居してもそんな貧血起こすまでのぼせたことなんて全くなかったし、今日はそんなお湯熱くしてなかったから、のぼせたって理由は薄いと思う。

シャワーもあまり熱くしないで適温で浴びてて、シャンプーを後ろ髪からおとしてた時は特に問題なくて、前髪と頭の上の方をおとそうと顔からシャワーに入った後に、イキナリくらくらして、目を開けたら世界がめちゃめちゃ白に近い常態で、呼吸もちょっとハァハァしてきて、マジびびった!!(@o@)

とりあえず冷たい空気を入れようとシャワー戸を軽くあけてシャワーから少し離れたんだけど、一向によくなる気配なし。シャワーを止めて1回バスタブの中で座り込んで視界が元に戻るのを待ったけど、これまた変わらず・・・・しかも、なぜかわからないけど、便意と(食事中の方ごめんなさい)気持ち悪さが急に訪れた。しょうがないからめちゃめちゃ濡れてる髪をタオルでなんとかまとめ、バスタオルを巻いてトイレに行く。座っててもまだ世界は白っぽくて、息もちょっとハァハァ。少しの間座ってたらやっと視界は普通になって、動くことができるようになった。速攻お風呂場のドアを開けて冷たい空気を入れました。

こんな体験初めてだったからビックリした。多分症状が貧血だと思うんだけど、なんなんだろう・・・

前に1回、真夜中に激腹痛で起きて歩くのも大変でって話を書いたけど、そん時に勝手に出た卵疑惑があったのね。まぁ数人の人に絶対卵じゃないって言われたんだけど、その後はしばらく卵からは遠ざかってたのよ。んでも先週末買い物に行った時に卵解禁して、今朝ってか昼はベーコン目玉焼きを食べたの。また卵のせいじゃないよ・・・ね?多分違うだろうけど。だって買ってからすでに1回卵食べてるし。そん時はなんともなかった。

今週は睡眠が少なめだったのもいけないのかなぁ? でもそんなやばい程少なかったわけじゃないし、昨日は2時に寝て今日起きたの1時だし。寝すぎで頭にちゃんと血がいってなかった・・・とか?ゴロゴロしてた後にお風呂入ってシャワー浴びたのがいけなかったのかなぁ~。。。

全然原因は不明だけど、とにかく、立ちくらみとの違いはかなり大きかった!!!

ということがつまり言いたかったわけです。

 

 

その2: Explicit Lyrics / Parental Advisory(PA) ってものを知った 

昨日の夜からまた音楽をラジオやオンラインで聴きまくってるんだけど、何曲も気に入った曲があった数人の歌手のアルバムを買おうかなぁ~と思って、オンラインで安くなってるやつを探してたのね。

そこで、ある人のアルバムに、検索で出て来た中に全く同じCDジャケットだし内容も同じなのに、なんかバージョンが違うの書いてあるのがあったのさ。それが、Explicit Lyrics versionってのとClean versionっての。

なんだそりゃ?と思った私はアマゾ○の説明を読んでみる。

Explicit Lyrics

The "Explicit Lyrics" tag is equivalent to the "Parental Advisory" slug that appears on the cover of certain CDs. The slug is a label provided by the Recording Industry Association of America that denotes the presence of strong language or depictions of sex, violence, or substance abuse. The decision to label specific CDs is made by recording companies in conjunction with the artists.

「!!!」なるほどぉ~。そういえば、アメリカでは(英語は)曲によってはセンサーがかかる言葉が含まれてることが多い。そういう所謂悪い言葉が入ってる曲を子供に聞いてほしくないとか、子供がいるから聞けないとかって親がもちろんいるわけで、このバージョンはそういう悪い言葉を望まない人達の為のセンサーされたバージョンってことになる。

ラップとかのCDは特に、18歳以上じゃないと購入できないとか制限があるものもあって、CD屋でIDチェックをうけるそうな。

日本では見かけない光景だよね。

日本語には例えば英語のFワード程悪い言葉があると私は思わないけど、もちろんセンサーされる言葉はあるわけだよね。まぁ殆どが性的な言葉がセンサーの対象なんだと思うけど。

言語自体の違いっていうのも多少あるかもだけど、センサーかかる言葉を万人が聞く音楽に入れるか入れないかの姿勢の違いの方が大きいんじゃないかと思う。

ただ、日本語だと性的な歌を作らない限り、もしくは相当ヤンキーな歌詞を作らない限りw、センサーかかる必要はないよねぇ?でも英語だと普通に普通のこと歌っててもFワードとか入れられるわけで、その辺の人々の言葉の使用頻度の違いもあるのかな。

子供がいる人は、英語のCDを買う時、ちょっと気をつけてみてみましょう。

 

******************************************************

 

i learned two things today. One is the difference between dissiness and faint. The other one is Explicit Lyrics version.

i’ve gotten dissiness every now and then before but never had fainted. today, i ALMOST fainted in the bathroom. (to be specific, in the bathtub)…. i don’t know what happened. i don’t know what the cause was. all i know is that when i got the faint feeling, it was a lot different from the feeling of being dissy.

i was taking a bath (not that hot, good temperature) for a little while then started taking a shower after draining the water. i shampooed my hair first and tried to wash it up. it was fine when i was washing my hair on the back, but when i put my face with my top head into shower, i suddenly felt dissy. i opened my eyes and realized that the world became white!! (i’m serious. it looked almost white!) i was like "damn….what’s wrong with me? i never had such a thing before…."

i tried to get some fresh air by opening my shower door (i have a door rather than shower curtain) and stepped away from runnig shower water. but my white site didn’t change. so i turned off the shower and sat down in the bathtub for a little while. nothing really changed. but i suddenly got the hint of poo poo and not good feeling…. i had to rap my very wet hair with a towel and my wet body with a bath towel then made it to toilet. it took some time to get the regular site (not white!)…

it was also a bit hard to breath normally when i got the faint feeling, so i had to open my mouth wider and tried to get more air into my lungs. it was weird experience.

i have no idea why it happened. could be lack of sleep for this week? could be sleeping until too late today? (till 1pm)… could be lack of blood in my head because i was lying down for long time and took a bath and a shower right after i got up? or could be the egg i had today! (well it’s lower possibility, though)…

anyway, i’m gonna get some rest tomorrow to see my health condition is okay.

 

about Explicit Lyrics version, i got the information from AmazOn when i was searching for some CD albums today. there were two CDs which exactly look the same and have the same contents. so i wondered what’s the difference. then i found an explanation about Explicit Lyrics version (see above). many of you might know it already, but i didn’t.

since many American singers’ songs contain curse words, it looks like people have come up with an idea of publishing two versions: one without those words (censored) and one with everything.  

i should be aware and careful about curse words in songs around the time i’ll have my kids:) 

for your info, i never heard japanese songs that need to be censored. is it language difference? or cultural difference? or… social difference? …




March 14, 2007

プチバクハツ・・・?


私を昔からよく知ってる人は多分気づいてると思うけど、ってか知ってると思うけど、

私は結構八方美人で、機嫌の起伏は激しくないし、機嫌悪い時とか怒ってる時とかもあまり顔に出したり態度や言動に出したりしない人

別に無理してるわけじゃなくて、自然にそうしてしまう習性が小さい頃からついたんだと思う。

ストレスはでもあまり感じる人ではなくて、(てか多分ストレスがあることに中々気づかない人なのかな?) あんまストレスがぁ~~~とは言わない。

それに結構普段から好きなこととかするしリラックスできる時間も持てるし、ストレスの解消も自然にできてるんだとは思う。

 

でも、

そんな私にも、いつの頃からか自覚するようになったパターンがあって、

それは、まぁ期間はまちまちなんだけど、高校から日本の大学在学までは、4ヶ月に1回くらいバクハツする日が訪れること。

バクハツっていうのはね、

つまり、知らないうちに自分の中に抱え込んでたストレス・問題等々をもう抱えきれないってなった時に、それが表に出てくるってこと。

時にはなんでかわからないけど変なこと・ちょっとしたことで涙がすごく出てきたり、時には他人に八つ当たりしてたり、時にはとにかく何もしたくなくて夜空をぼけ~~~っと眺めたり、時には誰とも話したくなくて誰もいない公園でぼけ~~~っとやっぱり夜空を眺めたり、まぁ色々かな、今思うと。

バクハツだ!って思うのは主に涙が出てきちゃう時だけど。

そのパターンに気づいたのはいつだったかなぁ。。。もう覚えてないなぁ。結構前だっ気がするけど。

 

ただ、この習性も、アメリカ来てから段々とその期間が長くなって、最近はいつが最後だったか全く覚えてないくらいバクハツはしなくなった。

多分、アメリカには日本よりも他人に(もしくは他人の心情に)気を遣わない人がいっぱいいるから、そういう人達に対して自分だけ気を遣ってるのがバカバカしくなったことと、はっきり物を言わないといけない機会がものすごく増えて強くなったことと、自分のいいとこも悪いとこも正直にさらけ出せるし話し合える人の存在ができたこと、がこのバクハツを防ぐのにうまく機能しているんじゃないかな。なんて思う。

でも、ちょっと今日はプチバクハツを起こしかけた。。。

起こしかけたってのは、起こる前兆もしくは起こった直後にある友達がオンラインで話しかけてきて、私を微笑ませてくれることを話せたから。

ただ、ちょっとプチバクハツしそうかもって思った時にそのなんでも話せる人に電話したら、丁度友達と一緒のとこだったみたいで、後でかけなおすって言われて、余計プチバクハツしそうになったのは事実。

マジオンラインで丁度話しかけてくれた友達に感謝!

その後にかけなおすと言った人から電話がかかってきて色々話したんだけど、彼が、「you’ve been pretty aggressive these days」って言ってきて、ふと我に返った。

たしかに!

誰かと取っ組み合い・蹴り合い・叩き合いの喧嘩の夢を週末に2夜続けて見たし、今週・特に今日は、あるウザいクライアントに対して結構フラストレーション溜まってて、その人に対する言動も結構強めになってたし、電話してくれた彼にも意地悪言いたい気分だったしねぇ・・・

なんだろ?

このウザいクライアントが全ての根悪か?とか思ったけど、週末の夢より前にこんなウザかったかは定かじゃないなぁ。

まぁこんな分析しても埒があかないからやめておこう。

 

・・・・と、そんなこんなで珍しくというか久々にプチバクハツ危機でした。(危機で済んだのかすでに起こったのかちょっと謎w)

 

あ、でも心配は無用☆

そういうバクハツは長く続かないから。バクハツはいつも単発。もしくは続いても2-3日。

そ、切り替えは早いのです(^^)

 

とりあえず、もう2時になる。寝なきゃ。。。変なこと書いてごめんなさい。私は元気です☆ おやすみ☆




March 13, 2007

まただまされたっ(><)

Filed under: *chihiroの日々*

土曜日の深夜に、冬時間から夏時間に変わりました。

土曜の夜中に電話で話してたH君がその話題に触れるまで全くもって忘れてました。

その時冬時間では夜中1時半。つまり、すでに時計上は2時半ってこと。

がぁ~~~~ん。

友達曰く、寝る前に時刻変えても起きてから変えても変わらない。

でもね、私にとっては大違い!!!

2時(実質3時)に寝たとして、11時に起きたとしよう。時刻を寝る前に変えなかったら、その時点で実はもう12時ってことよね。朝の1時間損は大きい(気持ちの面でね)。でも寝る前に変えたら、 3時に寝て11時に起きたらそのまま11時は変わらないし。

って、多分この子何言ってるかわからんって人が多いかも・・・汗

まぁ要は、この時刻をずらすシステムが大嫌いってことです!!!! 

 

そんなわけで、友達に教えてもらった直後に目覚まし時計の時刻変更をし、ケータイも1回電源切ってから入れなおして自動時刻変更を済まし、パソコンはまぁ常に日本時間だから変更無しで、ばっちり!!!って感じで日曜を朝から快適に過ごしました♪

 

さて、本日、月曜日、

目覚ましが7時半に鳴って、まぁぐだぐだしてから起きてメイクやら着替えやら支度を済ますと、いつもより少し早かった。なので急遽1本前のバスに乗るべくダッシュで家を出る。

会社には9時半に着き、普通にお仕事。まぁ大体月曜は郵便で色々なものが届くから、それの処理やら電話やらで比較的早く午前中が過ぎる。

大体いつもうちの同僚の人達は1時過ぎくらいにお昼ご飯を食べてるんだけど、今日は1時前にみんな食べてたし、ボスに至っては12時にご飯をチンしてたから、今日はみんな早めランチなのね~って思ってた。で、私はいつも通り1時半くらいにご飯をいただく。

1回ファイルを持って2階に上がったときに、ふと目に入った時計がすでに5時を差してたような気がしたんだけど、「いや、さっきお昼ごはん食べたばっかだし外めちゃめちゃ明るいし、見間違いだろう」って思って、下におりて私の机のパソコン時刻をチェック。うん、やっぱりまだ4時台。

そのままのんびりと午後は仕事を1個1個こなし、なんかクライアントからの電話に答えてる間に同僚の1人がオフィスを去って行った。

「あれ?彼女今日は早退だったっけ?」と思いつつ、まぁ彼女は子供が生まれたばっかりだし、多分子供関係だろうと思ってそのまま仕事を続ける。

んで、もう少したって、私の前に座ってる子も帰り支度を始めた。

私が、「あれ?今日早退だっけ?」って聞いたら、

へ?もう6時過ぎてるよ!?」って言われ、

「ん??」「でも私のパソコンはまだ5時過ぎだよ~?」って答えたら、

どうやら・・・・・

私のパソコンはまだ冬時間だったみたいです・・・・・( ̄- ̄;A

 

パソコンの時刻は自動で変わるものだと思ってたから、「え~!?自動的に変わらないの!?」って言ったら、彼女は「去年までは夏時間に変わるのは4月の始めって決まってたけど、今年から変わったから、このXPは対応してないんだよ。手動で直さないとなんだよね。」って・・・・・

がぁ~~~~~ん。

知らなかった・・・・

てか、自分のノートパソコンは常に日本時間だから時刻の変更を手動でも自動でもしたことがないし、大学時代は大学のパソコンは普通に変わってたから、全自動だと思ってたぁ~~~~!!!

 

それよりもなによりも、

今日1日私だけ冬時間で仕事してたことに呆れました・・・( ´ -`)

帰りに気づいてよかった~。じゃなきゃ多分1時間余計に仕事してたよ。。。

そらみんなランチ食べる時刻早いよ。。。そらまだ外明るいよ。。。

くそぉ~~~

なんでこんな(私にとって)迷惑な制度があるんだ!!!!

マジ面倒くさい。

てか、アメリカ全土に私みたいに夏時間・冬時間の被害を被ってる人いないの???

絶対いるって。 




March 10, 2007

連邦制め。

Filed under: *chihiroの日々*

こういう時ほど、連邦制をウザく思ったことはありません!!!!!

同じ国なのに州を跨(マタ)いだら法律が違うなんてぇ~~~~~~~~~~

ウザさ極まりない(><)

そんな50個もいちいち法律覚えてらんないって。てか移動するたびそんなん調べてられないって。。。

これだからアメリカ人は自分が生まれ育ったところに固執しがちなのかも。(これは私の独断と偏見ですが。)

 

 

なんでこんなこといってるかというと、

話は去年の2月にさかのぼります。

去年の2月はまだニューヨーク州にいました、私。はい、大学に行ってました。

日本でも車の免許を持ってない私ですが、いい加減免許とっておきたいなと思い、去年思い立って、ペーパー試験・視力検査をパスすると取れる「Learner’s Permit」(仮免みたいなものなのでしょうか?)を取りに行くことに決心しました。(もちろんその後練習してロードテストも受けて免許取るつもりだった)

そん時は、英語でわからない単語があるかもとか、元々日本でも運転したことないから運転における常識を知らないってことで、きちんとマニュアルを読んで勉強したのです!!!

勉強のかいあって、なんとペーパーテストは100点でした(・O・) おばちゃんに、「勉強したでしょ。」って言われました。みんなしないのか?とか思いつつ、「もちろん!」って笑顔で答えておきました。

まぁ友達の車で運転の練習はしたのですが、免許を取るロードテストを受けるほどまでは練習する暇がなく、まぁ今に至るわけです。

で、かなり面倒なことに、今私が住民であるワシントンDCは、Learner’s Permitの転入は受け入れてないのです。つまり、ここで免許を取ろうとしたら、もう1回ペーパーテストと視力検査を受けてLearner’s Permitを取ってからロードテストを受けないといけないわけ。

マジ面倒・・・・

 

(ちなみに、メリーランドもダメ。バージニアはOK) 

 

でも今までに何回か意を決して免許センター(?)に行こうと思った土曜日があったのです。(あ、平日は仕事で行けない。)

ところが、行こうと思う度に何かハプニングやらが起きて行けないでいました。

よし、明日こそは行くぞ!!!と思って、金曜の夜にオンラインのテスト練習問題を解き始めた私。

もちろん、ニューヨーク州にいる時にばっちり勉強したから、まぁ少し確認するくらいでいいだろうと思ってたわけさ。

したらね・・・・

問題解き始めて気づいた。

DCの練習問題、ニューヨークのと全然違う!!!てか、全く聞いたことないものがいっぱい!!!!!( ̄- ̄;A

も~~~~かなり凹んだ。

しかも練習問題が130問くらいもあるし。何かスペルミスやら文法ミスがあってわかりにくい問題も何問もあるし・・・それよりなにより、これじゃ受からないってことが明確だから、また土曜日行けない・・・ってことに凹みました。

だって・・・・

In the District of Columbia, …..ってDCではってのが特記されてるんだもん。つまり、そういうのってDC特有の交通ルールってことでしょ。知らんがな!!!! 

まだ答え合わせしてないけど、「もしや!!!」って思ったルールがありました。

特にいつも私を助手席に乗せて運転してるくま兄さん、いっつもうちらが自転車のこと文句言ってるの覚えてますか?

もしかしたら、 この練習テストの問題を見る限り、DCの交通ルールでは、自転車は車と同等に見なされてるのかもしれません・・・・そんなバカなって思うのが日本人ですよね。でも、あまりに車道を走る自転車が多いのを見ると、また、免許ペーパーテスト練習問題にわざわざ自転車についての問題が何問もあるのを見ると、おそらく車道を走ってる自転車は合法なのではないでしょうか・・・・

いや~車側からしたら迷惑な話だけどね。

そんな感じで、DCに独特のルールみたいなのがあるっぽくて、ある意味面白いんだけど、テストを受けないといけない者にとってはいい迷惑です。

でもでもね、人から聞いた話だと、ロードテストはDCがこの周辺の三州の中では一番簡単なんだって!

だから、まぁこの交通ルールを知っておくことの方がもしかしたらDC内の運転では重要なのかもね。

はぁ。金曜の夜のにわか勉強じゃこのテストにパスできなそうなんて、悲しすぎる自分・・・・涙。

でも、勉強したら、DC内の交通ルールは私に聞いてくれ☆ってくらいになるでしょうw 

(いや、無理そう^^;)

 

 

あと全然話飛ぶけど、この記事の直前に書いた「BIG difference」の後半は是非読んでください!英語だけど読んでください!!マジ「は?」ってみんな思うから。特に仕事で顧客と接することがある人はマジ私に共感するから。日本語で書けっていうリクエストが出れば、日本語でも書きます(多分)。




BIG difference!


today, i learned something for my work.

i’ve been wondering what the difference between those cases….

oh, i’m talking about Green Card application (US permanent residency application) through family sponsorship.

my office doesn’t usually take family-based cases except for our old clients and their friends. so the assistants including me are not very familiar with family-based cases. but for some reasons, i’ve gotten more family-based cases to take care of than other assistants ever since i started working here… seriously i don’t know why…:-/

there was still an unclear thing that i didn’t really understand about family-based cases. that was its Visa Quota.

Visa Quota is basically the limit of applications the immigration office accepts for certain period of time. the date called "Priority Date" is set for each petition (I-130 form) relating to visa quota. only those applicants whose Priority Dates are earlier than the visa quota cut-off date can submit/file green card application (I-485 form if in US and Consular Process if outside US).

this visa quota has different categories and some particularly mentioned countries. you can check the chart and brief explanations from here

let me go back to what i was wondering.

i encountered a few cases. all of them are sponsored by spouses (not parents, sons or daughters, or siblings). but all of them needed different procedures….

i was like … "why????? what’s the difference!?!?!?" yeah you can tell i was so confused, lol.

but today the confusion faded away. the difference of those cases were:

1) if the petitioner (sponsor) is US citizen or Permanent Resident (Green Card holder)

2) if the beneficiary is under 21 or not

3) if the beneficiary (applicant) entered US with visa or without visa

number 3 is not what i figured out today but heard from another assistant before, so i’m not gonna go into details about #3 (it might not be true).

#1 and #2 make BIG difference!!!! because… if you are married to a US citizen, you don’t have to wait for visa quota or anything even if you stay in US illegally!! and if you are a son or daughter (even stepson/daughter) of US citizen and under 21, you are not subject to visa quota thing, either. (if over 21, you are subject to visa quota)

but if you are married to a US Permanent Resident, you have to wait for visa quota to cover your Priority Date. if you are Japanese, the visa quota is still March 2002. to caluculate by very simple way, that means it takes about 5 years for you to be able to become eligible for filing green card application (if in US) or obtaining immigrant visa (if outside US). 

see? it’s a big difference, i would say.

right now, if you start permanent residency process through employment with the category of "professionals or skilled workers" (job requires BA or more than 2 years of experience in related work), it takes about 5 years to be able to file I-485 or to get immigrant visa. it’s like same as applying through marriage-base sponsored by a permanent resident.

and if you process under "Members of the Professions Holding Advanced Degrees or Persons of Exceptional Ability" (job requires MA or higher, or BA with more than 5 years of experience in related work), if you are Japanese, you can immediately file I-485 after the approval of Labor Certification. (yea it’s even faster than permanent resident’s sponsoring case!)

 

anyway, it’s getting too much of legal matter talk. so i’ll stop around here. but what i wanted to say was… if you wanna get married for green card, make sure that the person is a US citizen!! lol   just kidding. don’t get married just for green card please;-) that’s sad…

 

 

 

 

by the way, let me talk about my today’s work a bit more. 

a lady called, and another assistant answered the phone. she transferred the call to me because the lady said she wanted Japanese assistant. so, i took the lady’s call. she basically wanted to get some advice on her visa renewal or changing visa status.

first of all, she is not our client, which means that we don’t have ANY information about her. and the current visa she has is not the visa our office takes care of.

so i was trying to get some information about her employment/employer/petitioner. well, she was saying that her current petitioner will not be able to sponsor her when her visa expires. i asked, "who will be your employer?" … she said, "i will not have employer"…. (me "????") she continued, "i don’t need to stick to my current visa. any visa is fine as long as it lets me stay in US. and well, i called up a few other attorney offices and got some advice such as getting investor visa or …. (i forgot) … now i wanted to get more advice from your office." 

i basically didn’t really know how to assist her since i’m not a lawyer. then she asked "what kind of position are you?" i said "i’m assistant here." she asked, "how have your office provided service to Japanese clients?" i answered, "well, we basically provide service to Japanese clients who ask for H-1B visa and green card application. our office only has an assistant who speaks Japanese, not the lawyer, so the Japanese assistant helps communicating with Japanese clients. but legal questions are mostly done by emails in English between clients and the lawyer."

ok, the conversation until here was conducted in Japanese. (so the translation might be different from what exatly she and i said.)

after i mentioned "legal questions" and "in English," this lady suddenly switched to English from Japanese saying that I can speak English very well, better than you. 

if you know me well, you know that i don’t get pissed off/mad that easily.

well, today, right after she said "better than you," i was like (WHAT THE F*&%^$#@!!!!!" that’s sooooooo freak’n rude!!!!!) seriously, is that the manner for calling law office to ask for advice or WHATEVER??? what is wrong with this rude woman? i was taking my time trying to help her. 

i’m nice to people who know the manner. and i hate people like this.

anyway, after she said that, i also immediately changed to English and said in a mean voice, "how do you know?" she goes "because i was born in US. i don’t have any problem communicating in English." (WHAT A DUMB!!! there are so many people who were born in US but are not able to speak English in this country, dumb a**) so i go "well, then why don’t you just email to the lawyer IN ENGLISH directly? in that way, the lawyer might be able to give you some advice."

she said "ok. i will. thanks for your assistance" (she didn’t really thank me, though. i could tell from her tone.)

strange thing is if she was born in US and wants to keep staying in US very badly, why did she give up US citizenship and chose Japanese citizenship??  well, i don’t really care about her anyway. but just found it strange. 

 

sigh…. sorry guys. it was a complaint. but she was rude.

gggghhhhrrrrrrr i wanna shout!!!!   it was very very very disrespectful for me!

i don’t deserve that.

so, i just complained and then i’ll put this issue aside telling myself that this type of person doesn’t even deserve my anger. so i’m not gonna stick to it.

thanks for reading me complaining:-P  




March 6, 2007

viva music


Me gusta la musica muuuuuuchoooooooooooo

 

i found music misterious tonight.

why?

because it can affect you a lot without letting you realize.

i believe most (or all) of the human groups have developed some kind of "music" everywhere in the world. languages might be different. music styles might be different. the purposes of music might be different. …… etc.

but music always exists!! 

 

you might be wondering what this little girl is thinking about… emoticon

i’ve been feeling weird recently.  

the thing is… i can’t really describe what it is… yup, this is one of those things that girls would say ("I don’t even know!")… haha not exactly the same as that to tell you the truth. i kinda know where the weird feelings came from. but i’m just not 100% sure about it.

it sounds weird already, right? that’s ok. just don’t pay too much attention to what i’m saying here today. 

oh yea i was talking about music… that’s because music has made me feel better nowemoticon 

i came home later than usual today cuz i stayed longer at work. as soon as i got home, i felt like listening to the radio (music station) though i was planning to take a shower first. for some reason, i really really wanted to keep listening to the radio station and started feeling like taking bath rather than shower with the music on… so what i did was moving my little speakers and Rio player to right outside of the bathroom. (it’s my first time doing this since moving into current apt.)

i took a bubble bath and listened to music without thinking about anythingemoticon

it wasn’t that long but pretty relaxing. then i put the speakers and the player back to the regular place after bath and then turned up while cooking.

when i was cooking, i realized that my weird mood was almost gone. i was like "wow…. music has some power to affect a person’s mood." you might be thinking that’s already a common sense… but i felt it tonight a lot.

 

feeling weird here means neither negative nor positive. it’s like between or maybe completely different from positive and negative categories. indescribable!!!

anyway, i should finish today’s weird blog-entry for now. thanks to you who have read this up to here and sorry that it doesn’t really contain any theme or anythingemoticon

i guess "music is wonderful" would be the words today, lol 




March 1, 2007

今日は本の感想

Filed under: *好き*, *考え事*

じゅうさん階段」(たかの和明著)ってミステリー小説(?)は話題作だったらしいから知ってる人も多いでしょう。

ここ1週間程で、通勤時間プラス帰宅後の時間を使って読みました。

mixiにはレビュー書いたけど、こっちにネタバレ含んでちょっと感想を書きたいと思います。

まだ読んでない人でこれから読もうと考えてる人は、ここまでで、この先は読まないでねd(’。^)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 こんくらいスペース空ければいくらなんでもスクロールしないと見えないよね?

 

 

 

 

 

 

 

 

でも念の為。

 

 

 

 

 

 

 

 

さて、やっと本題ですw

この本を読むことになったきっかけは、大学時代の後輩で中々面白い本を読んでる人がいて、彼のレビューの中にこの作品を発見したからでした。

彼は法学部で、卒業後はロースクールに行くみたいです。

まぁそんな彼が読んだ作品がこんなに法律くさいものとは実は全然想像してませんでしたw

普通に普通のミステリー小説かと思って読み始めたわけです。

でも、読み始めて、私の知らない世界刑務所の中・死刑執行命令が出るまでの経緯・罪状が軽くなる理由や経緯等々)のことが結構こと細かに書かれていて、最初はちょっと読み進めるのに時間がかかりました。

でも、先が気になってしょうがなくて帰宅後も少し読んだりしてました。

想像力が変なとこで豊かな私は、寝る直前にこの小説を読んだ日は、頭に様々なシーンが描写されてしまってちょっと怖くて寝付くのに困ったりw

今日読み終わったんですが、意外な展開も最後の章に2個以上盛り込まれてて、それなりに満足^^

 

ただ一番最後にひっかかったことが一つ。

"検察内部で激論が交わされていた"問題。それは、「証拠を捏造して人に罪を着せ死刑台に送り込もうとした行為は、殺人未遂罪か殺人予備罪に当たるのか」というもの。この小説の中では結局、検察側は「絞首刑=殺人」という疑念を避ける為に、この人のした殺意のある証拠捏造を未遂罪にも予備罪にも問わなかった。

 

殺人って「人を殺める・殺す」って書くよね。

 

死刑はあくまで刑・罰だから「殺人」と解釈されるのは困るっていうのもわからなくもないけど、それって理想論じゃないのかな・・・ 刑・罰としてだとしてもその人の命が奪われるのは同じこと。その「人の命を奪う刑」に"意図的に"無実の人間を落としいれようとすることは、立派な殺人未遂ではないのか。。。

こういう、冤罪の可能性を考えると、死刑っていうのは本当に本当に慎重に正確に確実な審査・審議・判定をしないといけないなって再確認させられる。もちろん一般市民の一個人としてできることなんてほぼ皆無に近いんだろうけど。。。

よく"人権"って観点のみから死刑反対を謳う人々がいるけど、死刑問題ってそんな単純なものじゃないと思う。

ただ、私が常に思ってるのは、日本も「無期懲役」なんて曖昧なものが死刑の次に重いんじゃなくて、「終身刑」って一生牢屋で罪を償う刑も取り入れるべきじゃないかってこと。

あとは近年多い心傷の問題も難しい。目に具体的に見えないだけに、罪の重さも被害の大きさもはかりにくいからね。。。

新書ではなく小説でこんな色々考えさせられたのは久しぶり。

 

あと今ふと沸き起こった疑問だけど、今も日本の死刑は絞首刑なのかな・・・・?

今度調べてみよう。あ、知ってる人がいたらコメント残してくれるとありがたいけど♪

首吊りって実は息が絶えるまでに意外に時間がかかるって言うよね。そういえば映画グリーン○イルでは電気椅子の死刑の様子が描かれてたっけ。あれも息が絶えるまでに少し時間がかかるみたいで、見てる方はいたたまれないよね。

 

 

 

全然話は飛ぶけど、

この作品でもう一つ私の注意をひいたのは、なんだと思いますか???

 

日本の本、特に小説ではとっても珍しく(と私は思う)、「参考文献」が書かれていたことです。

「おや?」と思って筆者の略歴を見てみると、やっぱり!米国の大学に留学したことがあるみたい。

英語文化は出版物を書く時は必ず参考文献・資料を書くからね。多分筆者はその癖がついてるのかも。

この参考文献のリストを見ると、益々筆者がこの作品を書くためにきちんと様々なことの下調べをしてたことがわかる。だって、仏像関係の本も読んでたみたいなんだよ!? 

 

物書きってのは博識・様々な方面の知識が抱負な方がいいね☆

























Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Naoko M